sábado, 30 de abril de 2011

Erwin Broner (fragmento)



El descubridor arquitectónico

Erwin Broner nació en Munich, el 16 de Noviembre de 1898, en el seno de una familia de origen judío formada por Hugo y Sophie Heilbronner, que posteriormente tuvieron otros dos hijos, Walter y Paul. En esta familia, de posición acomodada, -su padre era copropietario, con sus tres hermanos del Heilbronner Bank- los valores culturales eran tradicionalmente apreciados, y la pintura y la música formaban parte de la vida cotidiana: su padre participaba regularmente en sesiones de música de cámara, donde tocaba el violín, y su madre era aficionada a la pintura.

En 1964, cuando el grupo “Ibiza 59″ acababa de disolverse, Erwin Broner escribía. “En el año 1959 existía la necesidad de que se reunieran en Ibiza unos artistas con un punto de vista agudamente contemporáneo (vanguardistas si se quiere) para orientar la vida artística de esta isla en un sentido cosmopolita (…) Nuestros catálogos, nuestras invitaciones llegaron a todos los países del mundo y despertaron un interés no sólo por el trabajo de nuestro grupo sino también por esta isla, por la tierra que han escogido tantos artistas de ideas progresistas para residir, trabajar y reunirse.” (...)

INFO

diario de Ibiza

lunes, 25 de abril de 2011

The Ground Beneath Her Feet



All my life I worshipped her
Her golden voice, her beauty's beat
How she made us feel
How she made me real
And the ground beneath her feet
And the ground beneath her feet

And now I can't be sure of anything
Black is white and cold is heat
For what I worshipped stole my love away
It was the ground beneath her feet
It was the ground beneath her feet

Go lightly down your darkened way
Go lightly under ground
I'll be down there in another day
I won't rest until you're found

Let me love you, let me rescue you
Let me bring you where two roads meet
Oh, come back above where there is only love
Only love

My oh my
My oh my
My oh my
My oh my
My oh my
My oh my
My oh my
My oh my
My oh my
My oh my

Let me love you true
Let me rescue you
Let me bring to where two roads meet
Let me love you true
Let me rescue you
I want to bring you to where two roads meet

My oh my
My oh my
My oh my
My oh my
My oh my
My oh my


Salman Rushdie

domingo, 24 de abril de 2011

sábado, 23 de abril de 2011

El día de la bicicleta (19 de Abril de 1943)




(...) Nacido en Baden el 11 de enero de 1906, Albert Hofmann creció en una familia modesta aunque vivió "una infancia idílica". Su padre era obrero en una fábrica local, pero eso no impidió al joven Albert realizar estudios de Química en la Universidad de Zürich. Estudios que le permitirían ingresar en 1929 en la hoy desaparecida firma Sandoz, antecesora del actual coloso farmacéutico Novartis. Fue en esos laboratorios donde comenzó en 1938 sus investigaciones sobre estimulantes circulatorios. En sus ensayos encontró un derivado del hongo del cornezuelo del centeno y logró sintetizar su principio activo. Sus jefes no le encontraron utilidad práctica alguna y se olvidaron de la sustancia.

Pero el 19 de abril de 1943 pasaría a la historia de la contracultura como "el día de la bicicleta". Fue entonces cuando por accidente, como ocurre tan a menudo en los descubrimientos científicos, Hofmann absorbió unas gotas a través de la piel, según explicó a este diario, aunque otras versiones difieren y afirman que la sustancia fue intencionalmente ingerida.

"Sentí angustia, vértigo y visiones sobrenaturales, al mismo tiempo que un profundo sentimiento de paz y libertad", recordaría décadas más tarde. Todo ello montado en su bicicleta de vuelta a casa, de allí el nombre con el que se conoce esa jornada. Nacía así la dietilamida del ácido lisérgico, o LSD. (...)


+Info

viernes, 22 de abril de 2011

Timothy Leary



"Piensa por ti mismo y cuestiona la autoridad."


Timothy Leary, (22 de octubre de 1920 – 31 de mayo de 1996).

martes, 19 de abril de 2011

The Trial (Waters, Bob Ezrin)




Good morning, Worm your honor.
The crown will plainly show
The prisoner who now stands before you
Was caught red-handed showing feelings
Showing feelings of an almost human nature;
This will not do.
Call the schoolmaster!

I always said he'd come to no good
In the end your honor.
If they'd let me have my way I could
Have flayed him into shape.
But my hands were tied,
The bleeding hearts and artists
Let him get away with murder.
Let me hammer him today? (...)


Buenos días, Su Señoría Gusano
La corona mostrará claramente
que el prisionero que ahora está ante ustedes
fue atrapado infraganti mostrando sentimientos.
Mostrando sentimientos de naturaleza casi humana.
Esto no se hace.
¡Llamen al profesor!

Siempre pensé que él no acabaría bien.
Y al final, Su Señoría,
si me hubieran dejado actuar a mi manera,
podría haberlo azotado hasta enderezarlo.
Pero mis manos fueron atadas.
Los humanistas y los artistas,
le dejaron escapar como asesino.
¿Me permite azotarle hoy? (...)


+INFO

domingo, 17 de abril de 2011

Sidney Lumet (1924-2011)



"Mientras el objetivo de cualquier película es entretener, el tipo de película es lo que yo creo va un paso más allá. Obligar al espectador a examinar un aspecto u otro de su propia conciencia. Estimular el pensamiento y establecer el que los jugos mentales fluyan."

http://extracine.com/2011/04/top-ten-sidney-lumet

http://www.analizame.cl/blog/?p=1886

viernes, 15 de abril de 2011

Charles Spencer Chaplin



"Hay que tener fe en uno mismo. Ahí reside el secreto. Aun cuando estaba en el orfanato y recorría las calles buscando qué comer para vivir, incluso entonces, me consideraba el actor más grande del mundo. Sin la absoluta confianza en sí mismo, uno está destinado al fracaso."

Pongamos que hablo de Madrid (2011)



Allá donde se cruzan los caminos,
donde el mar no se puede concebir,
donde regresa siempre el fugitivo,
pongamos que hablo de Madrid.
Donde el deseo viaja en ascensores,
un agujero queda para mí,
que me dejo la vida en sus rincones,
pongamos que hablo de Madrid.
Las niñas ya no quieren ser princesas,
y a los niños les da por perseguir
el mar dentro de un vaso de ginebra,
pongamos que hablo de Madrid.
Los pájaros visitan al psiquiatra,
las estrellas se olvidan de salir,
la muerte viaja en ambulancias blancas,
pongamos que hablo de Madrid.
El sol es una estufa de butano,
la vida un metro a punto de partir,
hay una jeringuilla en el lavabo,
pongamos que hablo de Madrid.
Cuando la muerte venga a visitarme,
que me lleven al sur donde nací,
aquí no queda sitio para nadie,
pongamos que hablo de Madrid.



Joaquín Sabina

martes, 12 de abril de 2011

El cementerio marino (fragmento)



(...) ¡Sí! Inmenso mar dotado de delirios,
piel de pantera, clámide horadada
por los mil y mil ídolos solares,
hidra absoluta, ebria de carne azul,
que te muerdes la cola destellante
en un tumulto símil al silencio.

¡Se alza el viento!... ¡Tratemos de vivir!
¡,Cierra y abre mi libro el aire inmenso,
brota audaz la ola en polvo de las rocas!
¡Volad páginas todas deslumbradas!
¡Olas, romped con vuestra agua gozosa
calmo techo que foques merodean!

Paul Valéry, versión de Javier Sologuren


+Info

domingo, 10 de abril de 2011

la importancia absoluta de encontrar un amigo



al principio, bruno era
el verbo, después, vino del fondo
del paisaje y se quedó
moviéndose por todas partes, sólo
después se crearon los animales y
las plantas y tuvo lugar toda
la evolución de las especies


De Valter Hugo Mãe, bruno (Littera, 2007).


+ INFO

viernes, 8 de abril de 2011

Una vida de fragmentos



Como una caja con fotografías viejas
Algunas ya rotas
Que encontraste en la basura
Y de las que salvaste algunas
mientras se llevaba el viento las otras.

Era un fría tarde azul de otoño
Cuando las dispusiste en la mesa
De la cocina y encontraste un rostro
Que te recordó a una muchacha
A la que una vez seguiste a la salida de la escuela.

Ella nunca se volvió a mirarte
Hasta hoy en que es todo sonrisa
Con los ojos apenas cerrados
Porque le molestaba el sol
O estaba a punto de pedir un deseo.


Charles Simic

Una vida de fragmentos

De Hotel Insomnia

Traducción de J. Julián Urbistondo



http://loqasto.wordpress.com/category/poemas/charles-simic/page/2/

jueves, 7 de abril de 2011

Charles Simic



"En EEUU cada vez se lee más poesía. Sospecho que tiene que ver con que nada de esta sociedad cumple su misión de conectarnos con nuestra soledad, de descubrirnos ciertos aspectos de la vida como lo hace un poema. Es una resistencia frente al absurdo de nuestra sociedad."


Fragmento entrevista de Antonio Lucas

martes, 5 de abril de 2011

Tres haikus




Agua

Bajo las olas
busco lágrimas tuyas
El mar nos duele


Aire

Cielo de plomo
No hay color en la nube
Y el viento calla


Tierra

La tierra huye
El perro da el grito
Flotan las almas



Vicente Molina Foix

lunes, 4 de abril de 2011

El día de hoy



El verdadero poema no es aquél que el público lee. Siempre hay un poema no impreso sobre papel, pero coincidente con su producción y gravado en la vida del poeta. Es lo que él ha llegado a ser por medio de su trabajo. La cuestión no es como la idea está expresada en la piedra, o sobre un lienzo o papel, sino hasta qué punto ha adquirido forma y expresión en la vida del poeta. Su verdadero trabajo no permanecerá en cualquier galería de un príncipe.

Mi vida ha sido el poema que habría escrito,
Pero no pude vivirlo y declamarlo a la vez.


HDT (“A week …”; Friday)
(traducción Guillermo Ruiz)



http://thoreaucastellano.blogspot.com/2010_12_01_archive.html

domingo, 3 de abril de 2011

Juventud



"Recuerdo mi juventud y la sensación de que nunca volveré más, la sensación de que podría durar para siempre, sobrevivir al mar, a la tierra, y a todos los hombres."

Joseph Conrad