Mostrando entradas con la etiqueta rilke. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta rilke. Mostrar todas las entradas

miércoles, 24 de noviembre de 2010

Día de otoño




Señor: ya es la hora. Muy largo fue el verano.

Tiende tu sombra sobre el solar reloj,

y suelta a los vientos sobre el campo.



Manda a los tardíos frutos que se colmen;

concédeles dos días más de sol,

empújalos hacia su plenitud y pon

la última dulzura en el cargado vino.



Quién ya hogar no tiene, no lo construirá.

Quién solo esté, por mucho solo quedará,

sabrá velar, leer, epístolas escribirá

y por errantes sendas

inquieto vagará, mientras las hojas baten.



Rainer Maria Rilke



Traducción: Elena Salajan

lunes, 26 de julio de 2010

Un lugar


Las rosas

Si tu frescura a veces nos sorprende tanto
dichosa rosa,
es que en ti misma, por dentro,
pétalo contra pétalo, descansas.

Conjunto bien despierto cuyo centro
duerme, mientras se tocan, innumerables,
las ternuras de ese corazón silencioso
que suben hasta la extrema boca.

Rainer Maria Rilke

miércoles, 2 de junio de 2010

Tolerancia



"Convierte tu muro en un peldaño."
Rilke.

miércoles, 17 de marzo de 2010

Las Elegías de Duino (1922)


Escultura, Jorge de Oteiza Enbil


La novena elegía

"¿Por qué, si es posible llevar el plazo de la existencia
como un laurel, un poco más verde que todo
lo otro verde, con pequeñas ondulaciones en la orilla
de cada hoja (como una sonrisa del viento): por qué,
entonces, tener que ser humanos -y, evitando el
destino, anhelar destino?..."



Rainer María Rilke
(Praga, 1875 - Suiza, 1926)
Versión de José Joaquín Blanco