martes, 19 de abril de 2011

The Trial (Waters, Bob Ezrin)




Good morning, Worm your honor.
The crown will plainly show
The prisoner who now stands before you
Was caught red-handed showing feelings
Showing feelings of an almost human nature;
This will not do.
Call the schoolmaster!

I always said he'd come to no good
In the end your honor.
If they'd let me have my way I could
Have flayed him into shape.
But my hands were tied,
The bleeding hearts and artists
Let him get away with murder.
Let me hammer him today? (...)


Buenos días, Su Señoría Gusano
La corona mostrará claramente
que el prisionero que ahora está ante ustedes
fue atrapado infraganti mostrando sentimientos.
Mostrando sentimientos de naturaleza casi humana.
Esto no se hace.
¡Llamen al profesor!

Siempre pensé que él no acabaría bien.
Y al final, Su Señoría,
si me hubieran dejado actuar a mi manera,
podría haberlo azotado hasta enderezarlo.
Pero mis manos fueron atadas.
Los humanistas y los artistas,
le dejaron escapar como asesino.
¿Me permite azotarle hoy? (...)


+INFO

domingo, 17 de abril de 2011

Sidney Lumet (1924-2011)



"Mientras el objetivo de cualquier película es entretener, el tipo de película es lo que yo creo va un paso más allá. Obligar al espectador a examinar un aspecto u otro de su propia conciencia. Estimular el pensamiento y establecer el que los jugos mentales fluyan."

http://extracine.com/2011/04/top-ten-sidney-lumet

http://www.analizame.cl/blog/?p=1886

viernes, 15 de abril de 2011

Charles Spencer Chaplin



"Hay que tener fe en uno mismo. Ahí reside el secreto. Aun cuando estaba en el orfanato y recorría las calles buscando qué comer para vivir, incluso entonces, me consideraba el actor más grande del mundo. Sin la absoluta confianza en sí mismo, uno está destinado al fracaso."

Pongamos que hablo de Madrid (2011)



Allá donde se cruzan los caminos,
donde el mar no se puede concebir,
donde regresa siempre el fugitivo,
pongamos que hablo de Madrid.
Donde el deseo viaja en ascensores,
un agujero queda para mí,
que me dejo la vida en sus rincones,
pongamos que hablo de Madrid.
Las niñas ya no quieren ser princesas,
y a los niños les da por perseguir
el mar dentro de un vaso de ginebra,
pongamos que hablo de Madrid.
Los pájaros visitan al psiquiatra,
las estrellas se olvidan de salir,
la muerte viaja en ambulancias blancas,
pongamos que hablo de Madrid.
El sol es una estufa de butano,
la vida un metro a punto de partir,
hay una jeringuilla en el lavabo,
pongamos que hablo de Madrid.
Cuando la muerte venga a visitarme,
que me lleven al sur donde nací,
aquí no queda sitio para nadie,
pongamos que hablo de Madrid.



Joaquín Sabina

martes, 12 de abril de 2011

El cementerio marino (fragmento)



(...) ¡Sí! Inmenso mar dotado de delirios,
piel de pantera, clámide horadada
por los mil y mil ídolos solares,
hidra absoluta, ebria de carne azul,
que te muerdes la cola destellante
en un tumulto símil al silencio.

¡Se alza el viento!... ¡Tratemos de vivir!
¡,Cierra y abre mi libro el aire inmenso,
brota audaz la ola en polvo de las rocas!
¡Volad páginas todas deslumbradas!
¡Olas, romped con vuestra agua gozosa
calmo techo que foques merodean!

Paul Valéry, versión de Javier Sologuren


+Info

domingo, 10 de abril de 2011

la importancia absoluta de encontrar un amigo



al principio, bruno era
el verbo, después, vino del fondo
del paisaje y se quedó
moviéndose por todas partes, sólo
después se crearon los animales y
las plantas y tuvo lugar toda
la evolución de las especies


De Valter Hugo Mãe, bruno (Littera, 2007).


+ INFO

viernes, 8 de abril de 2011

Una vida de fragmentos



Como una caja con fotografías viejas
Algunas ya rotas
Que encontraste en la basura
Y de las que salvaste algunas
mientras se llevaba el viento las otras.

Era un fría tarde azul de otoño
Cuando las dispusiste en la mesa
De la cocina y encontraste un rostro
Que te recordó a una muchacha
A la que una vez seguiste a la salida de la escuela.

Ella nunca se volvió a mirarte
Hasta hoy en que es todo sonrisa
Con los ojos apenas cerrados
Porque le molestaba el sol
O estaba a punto de pedir un deseo.


Charles Simic

Una vida de fragmentos

De Hotel Insomnia

Traducción de J. Julián Urbistondo



http://loqasto.wordpress.com/category/poemas/charles-simic/page/2/