
Mostrando entradas con la etiqueta bob marley. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta bob marley. Mostrar todas las entradas
domingo, 24 de abril de 2011
viernes, 14 de enero de 2011
Work

We, Jah people, can make it work;
Come together and make it work, yeah!
We can make it work;
We can make it work.
Five days to go: working for the next day;
Four days to go: working for the next day;
Say we got: three days to go now:
working for the next day;
Two days to go (ooh): working
for the next day, yeah.
Say we got: one day to go: working for the -
Every day is work - work - work - work! (...)
Etiquetas:
bob marley,
work
sábado, 28 de agosto de 2010
So much trouble in the world

So much trouble in the world now
Bless my eyes this morning
JAH sun is on the rise once again
The way earthly things are going
Anything can happen
You see men sailing on their ego trips
Blast off on their spaceships
Million miles from reality
No care for you, no care for me
So much trouble in the world now
So much trouble in the world now
All you've got to do is give a little
Give a little, give a little
One more time ye-a-h! ye-ah! (...)
Hay demasiados problemas en el mundo hoy…
mis ojos son bendecidos esta mañana
mientras el dios sol asoma nuevamente,
las asuntos terrenales están por comenzar…
cualquier cosa puede suceder.
Ves a personas navegando en sus viajes de ego
estallando en sus naves espaciales
a millones de millas lejos de la realidad,
no les importas tú, no les importo yo…
hay demasiados problemas en el mundo hoy…
hay demasiados problemas en el mundo hoy…
todo lo que tienes que hacer es aportar un poco…
un poco… un poco…
una vez más! (...)
Etiquetas:
bob marley,
so much trouble in the world
sábado, 12 de junio de 2010
Rat Race

Banksy
"Y así una rata te lleva a la locura,
y que una rata sola sea una plaga..." Samuel Coleridge, "Retractación".
(...) Oh, it's a disgrace
To see the human-race
In a rat race, rat race!
You got the horse race;
You got the dog race;
You got the human-race;
But this is a rat race, rat race!
(...) Oh, es una desgracia ver a la raza humana en una carrera de ratas
Tienes las carreras de caballos
Tienes las carreras de perros
Tienes las carreras humanas
Pero esto una carrera de ratas, carrera.
Etiquetas:
bob marley,
coleridge,
rat race
jueves, 15 de abril de 2010
I shot the sheriff

Bob explicaría: "Clapton me preguntó acerca de la canción, porque cuando la hizo no entendía su significado. Quiere decir que "disparé a la maldad". No es tan sólo un sheriff, sino los componentes de la maldad; gente juzgándote y tú sin poder soportarlo, hasta que explotas."
Etiquetas:
bob marley,
i shot the sheriff
lunes, 12 de abril de 2010
The future is unwritten

“La gente puede cambiar todo lo que quiera. Cualquier cosa en el mundo.
La gente va siguiendo su caminito, yo soy uno de ellos, pero hay que parar y no mirar solo nuestra pequeña huella de ratón.
La gente puede hacer cualquier cosa, es algo que voy aprendiendo.
La gente está ahí, haciéndose daño unos a otros. Están deshumanizados.
Es hora de recuperar la humanidad y llevarla al centro del ring. Y actuar así por un tiempo.
El futuro no está escrito.
La codicia no va a ningún sitio.
Tendrían que escribir eso en un gran cartel.
Sin la gente no somos nada, eso es lo que pienso.”
Joe Strummer
Etiquetas:
bob marley,
joe strummer,
redemption song
Suscribirse a:
Entradas (Atom)